— DE —
Unternehmen
Wer wir sind, was wir tun
Hier finden Sie unsere Unternehmensinformationen.
Filtern Sie nach den Kategorien Geschichte & Philosophie, Team und Gesellschafter.
Wer wir sind, was wir tun
Hier finden Sie unsere Unternehmensinformationen.
Filtern Sie nach den Kategorien Geschichte & Philosophie, Team und Gesellschafter.
Who we are, what we do
Here you will find our company information.
Filter by the categories history & philosophy, team and shareholders.
Eine starke Gemeinschaft
Die Artevos GmbH besteht aus verschiedenen Gesellschaftern – überwiegend Obstbaumschulen aus Deutschland und der Schweiz – die sich seit über 25 Jahren gemeinsam für die Einführung interessanter Obstneuheiten stark machen.
Strong community
Artevos GmbH has various shareholders – mainly fruit tree nurseries from Germany and Switzerland – which have been working together for more than 25 years in order to introduce interesting fruit novelties.
Den Schwerpunkt unserer Baumschulproduktion bilden Steinobstbäume. Neben Kirschen, Aprikosen, Pfirsichen, Nektarinen steht ein umfangreiches Sortiment an Zwetschgen, Mirabellen, Renekloden sowie Holunder zur Verfügung. Unsere Zielgruppe ist der Erwerbsobstanbau. In den Obstanlagen werden zahlreiche Neuheiten, Sorten und Unterlagen auf ihre Anbaueignung unter hiesigen Bedingungen getestet.
The focus of our nursery production is on stone fruit trees. Besides cherries, apricots, peaches and nectarines, an extensive assortment of plums, mirabelles, greengages as well as elder(berry) is available. Our target group is the commercial horticulture. In the orchards there are numerous novelties, cultivars and rootstocks, all tested for their suitability for cultivation under local conditions.
Häberli ist ein führender Anbieter von fruchttragenden Pflanzen für den Hausgarten. Als Sortimentsspezialist bieten wir ein modernes Sortiment an mit den besten Sorten für den Hausgarten. Diese Sorten sind ertragreich, aromatisch und robust. Dafür arbeiten wir mit Züchtern in der ganzen Welt zusammen und präsentieren jährlich interessante Neuheiten.
Häberli is a leading supplier of fruit-bearing plants for the home garden. As an assortment specialist, we offer a modern product range of the best varieties for the home garden. These varieties are high yielding, aromatic and robust. To achieve this, we work with growers around the world and present interesting novelties throughout the year.
Die Hauenstein AG ist ein Produktionsbetrieb mit über 3.800 Arten und Sorten von winterharten Pflanzen. Wir produzieren auf 90 Hektaren Laub- und Nadelgehölze, Alleebäume, Rosen und Stauden. Dabei sind die Sortimente Obst und Beeren mit über 320 Sorten vertreten. Dieser Bereich wird ergänzt um ein umfangreiches Sortiment an Wildobst.
Hauenstein JSC is the production company which supplies more than 3.800 types and sorts of winter-hardy plants. On the territory of 90 hectares we produce hardwood and softwood forest, wayside trees, roses and bushes. Moreover, we offer more than 320 sorts of fruit and berries. This range of products is complemented by the rich assortment of fruiters.
Spezialisiert auf die Anzucht von Obstgehölzen , bieten wir Ihnen ein modernes und hochwertiges Sortiment an Kern-, Stein,- und Beerenobst. Beliefert werden vor allem professionelle Verwender im Baumschul- und Obstbausektor. Unsere Produktionsschwerpunkte: Zwerg- und Säulenobst, Aprikosen, Pfirsiche und Nektarinen, schorfresistente Apfelsorten, besondere Obstarten, Rohware für die Containerkultur. Wir sind ständig bemüht, unser Angebot durch marktgerechte Neuheiten und Innovationen für Sie zu ergänzen.
Specialised in the cultivation of fruit trees, we offer you a modern and high-quality range of pome, stone and berry fruit. These are especially supplied to professional users, especially in the nursery and fruit production sector. Our main products: dwarf and pillar fruit, apricots, peaches and nectarines, scab resistant apple varieties, special fruit types and raw material for the container culture. We are constantly striving to complement our range of market-orientend new products and innovations for you.
Bei uns erwartet Sie ein Komplettsortiment von Obstgehölzen – interessante Neuzüchtungen und alte robuste Sorten in verschiedenen Baumformen und auf wüchsigen Unterlagen – und nützliches Zubehör rund um den Obstbau. Durch die sinnvolle Kombination von Baumschule und Obstanbau in unseren Betrieben wissen wir, worauf es ankommt und bieten erstklassige Pflanzenqualität, Fachkompetenz und fundierte Beratung für den Obstbauern und den Hobbygärtner.
At our premises, you will find a full range of fruit trees – interesting new varieties and ancient rugged cultivations in different tree forms and on natural/earthy rootstocks – as well as useful accessories for fruit production. Through the effective combination of nursery and fruit production in our plants, we know what it takes and offer premium plant quality, professional competence and well-founded advice for the fruit farmer and the hobby gardener alike.
Mitten im Renchtal, im Obstbaugebiet Mittelbaden, befinden sich unsere Obstbaumschule und unser Obstbaubetrieb. In der Baumschule, dem „Herzstück" des Betriebes erzeugen wir mit größter Leidenschaft und Hingabe für den Erwerbsobstbau auf den Kunden maßgeschneiderte Qualitätsbäume. Egal ob Apfelknipbäume, Zwetschgen, Birnen, Kirschen oder Johannisbeeren, wir bieten für den Erwerbsanbauer ein breites und modernes Sortiment. In unserer Baumschule produzieren wir neben Zwetschgen, Industrie/Brennkirschen, Tafelkirschen, Birnen und Johannisbeeren hauptsächlich Apfelknipbäume. Speziell bei den Apfelknipbäumen ist es wichtig nicht nur qualitativ einwandfreies Pflanzmaterial zu pflanzen, sondern auch die richtigen Sorten auf der für ihren Standort geeigneten Unterlage. Deshalb haben wir neben einem modernen Sorten-und Typenspiegel (Hagelnetz tauglich) auch eine große Auswahl an Unterlagen. Neben M9 (T337) haben wir auch M9 (FL56) P22, M27 oder auch Pajam 2 im Sortiment. Da wir im engen Kontakt zu unseren Kunden stehen und auch selbst langjährige Erfahrung in Kernobstbau haben, stehen wir Ihnen gerne beratend zur Seite. Damit Sie auch die richtige Wahl treffen und das Optimum aus ihrem Standort herausholen.
Our fruit tree nursery and fruit operations are in the middle of the Renchtal, in the Mittelbaden fruit cultivation region. In the nursery, the "center" of our activities, we create with the greatest passion and devotion tailored trees of quality for our customers. Whether apple knip trees, plums, pears, cherries or red currants, we offer a broad and modern. In addition to plums, we mostly produce apple knip trees, industrial cherries, dessert cherries, pears and red currants. Especially with apple knip trees, it is important not only to plant trees of perfect quality, but also to choose the right variety and the right rootstock to realize best results at the individual location. That is the reason why we don't only offer a wide range of modern varieties and mutations (hail net capable) but also a large selection of rootstocks. In addition to M9 (T337), we also offer M9 (FL56) P22, M27 and Pajam 2 in our product assortment. Since we are in close contact with our customers and since we have many years of experience apple production, we will be glad to advise you. So that you also make the right decision and get the most out of your orchard.
Mitten in Deutschland, im sonnigen Rheinhessen, liegt unser Baumschul- und Obstbaubetrieb. In unserem familiengeführten Betrieb wurden 1973 die ersten Obstbäume für den eigenen Betrieb veredelt. Heute produzieren wir in zweiter Generation mit viel Leidenschaft und Freude auf einer Fläche von 12 ha ein breites Sortiment an Obstgehölzen für den Erwerbsobstbau bis hin zum Hobbygärtner. Schwerpunktmäßig produzieren wir Steinobst. Wir bieten eine große Sortenvielfalt an Süßkirschen, Sauerkirschen, Zwetschgen, Aprikosen, Pfirsichen, Nektarinen und Mirabellen in gut verzweigter Qualität für den Erwerbsobstbau an. Weiterhin veredeln wir alt bewährte und regionale Sorten als Halb- und Hochstamm.
Tradition und Erfahrung von nunmehr vier Generationen bilden seit 1923 die Grundlage unseres Handelns. Auf 12.500 m² Betriebs- und 35 ha Anbaufläche kultivieren wir Pflanzen für Deutschland und angrenzende europäische Nachbarländer. Im Obstbereich bieten wir Ihnen neben Neuheiten ein sehr umfangreiches Sortiment an alten und Liebhabersorten.
Tradition and experience of the past four generations since 1923 constitute the basis for our actions. On 12,500 sqm of plant and 35 hectares cultivation area, we cultivate plants for Germany and neighbouring European countries. In the fruit sector, we offer a very wide range of new and old expert/connoisseur varieties, as well novelties.
Gesellschaft zur Förderung des Gartenbaus in Baden-Württember-Hessen mbH wurde 1963 als 100‑prozentige Tochter des Verbandes Badischer Gartenbaubetriebe e.V., Karlsruhe, gegründet. Neben der Beteiligung an der Artevos GmbH sowie weiteren Gesellschaften besorgt sie die Geschäftsführung mehrerer Gruppierungen.
The Society for the Promotion of the Horticulture in Baden-Würtemberg-Hessen LLC was founded in 1963 as 100 percent subsidiary of the Association of Baden Gardening Firms e.V. (= registered society), Karlsruhe. Apart from participating in the Artevos GmbH as well as other companies, it is involved in the management of multiple groups.
Eine Leidenschaft, viele Macherinnen und Macher
Passion, many creators and makers
Flavor First
Flavor First