— DE —

Infos

Infomaterialien

Hier finden Sie weitere Infos zum Unternehmen.

— EN —

Info

Information material

You can find more information about the company here.

Pufferbox

— DE —

 

FAQ Artevos

Häufig gestellte Fragen über Artevos

Alle Antworten auf einen Blick.

— EN —

 

FAQ Artevos

Frequently asked questions about Artevos

All the answers in one place.

Bei Artevos können Sie keine Bäume oder Früchte direkt kaufen.

Die Artevos GmbH produziert weder Bäume noch Früchte, sondern organisiert alle Aktivitäten rund um die Prüfung und Einführung von neuen Obstzüchtungen. Sie ist quasi die "Schnittstelle" zwischen dem Kunden und dem Sortenanbieter, daher können bei Artevos keine Obstsorten direkt gekauft werden.

Pflanzen und Bäume unserer Sorten erhalten Sie bei unseren Lizenznehmern und Vertriebspartnern, die Sie in der Anbieterdatenbank recherchieren können. Hier finden Sie die Sortenanbieter in Ihrer Nähe und deren Kontaktdaten. Bitte Fragen Sie direkt beim Sortenanbieter Ihrer Wahl nach Preisinformationen, sie helfen Ihnen gerne weiter.

At Artevos, you cannot purchase trees or fruits directly.

Artevos GmbH produces neither trees nor fruit, but organize all activities related to the testing and introduction of new fruit varieties. Artevos is the "interface" between the customer and the variety supplier, so no fruit varieties can be purchased directly from Artevos.

You can obtain plants and trees of the varieties from the licensees and sales partners, which you can research in the supplier database. Here you will find the variety suppliers in your area and their contact details. Please ask the variety supplier of your choice directly for price information, they will be happy to help you.

Die Artevos GmbH ist ein Verbund verschiedener Gesellschafter, die es sich durch die Bündelung ihrer Kräfte und Kompetenzen zur Aufgabe gemacht haben, die Förderung, Entwicklung und Vermarktung neuer und gesunder Obstsorten zu unterstützen. Sie sind dabei stets engagiert für guten Geschmack, was seit über 25 Jahren die ausschlaggebende Motivation für die Suche nach neuen Obstzüchtungen ist.

Hier geht es zu den Gesellschaftern.

Artevos GmbH is a consortium of various shareholders who have joined forces to promote, develop, and market new and healthy fruit varieties. Their commitment to great taste has been the driving motivation behind their search for fruit novelties for over 25 years.

Click here to learn more about the shareholders.

Die ständige Suche nach neuen Sorten basiert auf der Notwendigkeit, sich an neue Trends, Klimaänderungen und Produktionspraktiken anzupassen und Lücken in der Reifezeit zu schließen. Daher bemühen wir uns gemeinsam mit unseren Partnern, Neuzüchtungen mit hoher und regelmäßiger Produktivität, bevorzugten Baum- und Fruchteigenschaften, wie Robustheit, Toleranz gegenüber schweren Krankheiten, ausgezeichnetem Geschmack, gutem Lagerpotential und Reifezeit, auszuwählen.

Ältere Sorten werden in diesem Fall nur dann durch die Neuen ersetzt, wenn sie Verbesserungen bringen, aber das ist nicht ihr Ende, denn sie werden oft als Elternkomponenten in Neuzüchtungen verwendet, um ihre positiven Eigenschaften zu erhalten und aufzuwerten.

Hier gibt es weitere Infos zur Geschichte und Philosophie der Artevos GmbH.

The continuous search for new varieties is driven by the need to adapt to emerging trends, climate changes, and evolving production practices, as well as to close gaps in ripening periods. That's why, together with our partners, we focus on selecting new cultivars with high and consistent productivity, preferred tree and fruit characteristics such as robustness, tolerance to major diseases, excellent taste, good storage potential, and suitable ripening time.

Older varieties are only replaced by new ones when they offer improvements. However, this does not mark their end, as they are often used as parent components in new cultivars to preserve and enhance their positive traits.

Click here for more information about the history and philosophy of Artevos GmbH.

Wie für technische Erfindungen gibt es auch für Obstsorten eine Art Patent, den sogenannten Sortenschutz. Mit Erteilung des Sortenschutzes dürfen Pflanzen dieser Sorten nur mit Genehmigung der Züchter produziert werden.

Es gibt zahlreiche Obstsorten, die mit dem sogenannten Sortenschutz geschützt sind. Dieser Status kann bei dem Gemeinschaftlichen Sortenamt (CPVO, englisch Community Plant Variety Office) angefragt werden: CPVO ist eine Agentur der Europäischen Union mit eigener Rechtspersönlichkeit. Sie vergibt die EU-weit geltenden gewerblichen Schutzrechte für Pflanzensorten. Die geschützten Sorten dürfen nur durch solche Baumschulen vermehrt werden, die das Recht zur Vermehrung (eine Lizenz) bekommen haben – die Erteilung des Rechtes passiert in Form von sog. Lizenzverträgen, die die Bedingungen der Vermehrung exakt beschreiben.

Die Züchtungsarbeit ist aufwändig und teuer. Zur Refinanzierung dieser Leistung können Züchter auf Basis des Sortenschutzes Lizenzgebühren erheben, also für die Erteilung des Rechts, Pflanzen ihrer Sorten zu produzieren. Die Artevos GmbH organisiert die gesamte Abwicklung solcher Verträge, sowohl technisch als auch administrativ.

Sie interessieren sich für eine lizenzierte Obstsorte? Hier gehts zu den Obstneuheiten und den Lizenznehmern.

Just like technical inventions, fruit varieties can be protected by a type of patent known as plant variety protection. Once this protection is granted, plants of these varieties may only be propagated with the breeder's authorization.

There are many fruit varieties that are protected under this so-called plant variety protection. This status can be requested from the Community Plant Variety Office (CPVO). CPVO is an agency of the European Union with its own legal personality. It grants intellectual property rights for plant varieties that are valid throughout the EU. Protected varieties may only be propagated by nurseries that have been granted the right to do so – a license – through licensing agreements that define the precise conditions under which propagation may take place.

Breeding new varieties is a complex and costly process. To recoup these investments, breeders are entitled to charge license fees for granting the right to produce plants of their protected varieties. Artevos GmbH manages the entire process of these agreements – both technically and administratively.

Are you interested in a licensed fruit variety? Click here to explore our fruit novelties and licensed partners.

Kurz gesagt, ja.

Nur Baumschulen, die eine Lizenz, also ein Vermehrungsrecht, für eine Obstsorte erworben haben dürfen lizenzierte Sorten vermehren und verkaufen. Hierzu müssen sie dem Sorteninhaber, also z.B. dem Züchter, eine sogenannte Lizenzgebühr pro Baum bezahlen.

Die Lizenzgebühr wird als festgelegter Betrag in einem Lizenzvertrag je nach vermehrter Baummenge und weiterer Bedingungen definiert. Die Züchtungsarbeit ist aber teuer und sehr aufwendig. Zur Refinanzierung der Züchtungsarbeit und des dazugehörigen Verwaltungsakts, sind Lizenzsorten teurer als die "normalen", frei vermehrbaren Sorten.

In short, yes.

Only nurseries that have acquired a license – that is, the right to propagate a variety – are allowed to reproduce and sell licensed varieties. To do so, they must pay the variety owner, such as the breeder, a so-called license fee per tree.

This license fee is defined as a fixed amount in a licensing agreement, depending on the number of trees propagated and other conditions. However, breeding work is expensive and highly complex. To help cover the costs of breeding and the associated administrative efforts, licensed varieties are more expensive than "regular" varieties that can be freely propagated.

Zertifiziertes Pflanzenmaterial ist Vermehrungsmaterial (z. B. Reiser), das strengen Kontrollen unterliegt, um sicherzustellen, dass es gesund, sortenecht und frei von Schadorganismen ist. Es wird nach festgelegten gesetzlichen Vorgaben produziert und regelmäßig auf Krankheiten, Viren, Bakterien, Pilze und andere Erreger getestet.

Merkmale zertifizierten Pflanzenmaterials:

  • Gesundheitlich geprüft: Frei von gefährlichen Pflanzenkrankheiten und Schädlingen
  • Sortenecht: Entspricht genetisch der angegebenen Sorte
  • Hohe Qualität: Optimale Wachstumseigenschaften für eine leistungsfähige Kultur
  • Rückverfolgbar: Dokumentierte Herkunft und geprüfte Produktionsprozesse

Zertifiziertes Pflanzenmaterial wird nach den Vorgaben der Anbaumaterialverordnung (AGOZV) und unter Aufsicht von Pflanzenschutzbehörden produziert. Dies garantiert höchste Qualität und sichert langfristig den Ertrag sowie die Pflanzengesundheit. Dies garantiert höchste Qualität und sichert langfristig den Ertrag sowie die Pflanzengesundheit. Durch die Nutzung von zertifiziertem Material wird das Risiko von Ernteausfällen, Krankheitsausbreitung und Qualitätsverlust erheblich reduziert. Besonders in der Obstgehölzproduktion ist es essenziell, um langlebige, widerstandsfähige Bäume zu erhalten und die genetische Vielfalt zu bewahren.

Achten Sie beim Kauf auf zertifiziertes Pflanzenmaterial!

Certified plant material refers to propagation material (such as scion wood) that is subject to strict controls to ensure it is healthy, true to variety, and free from harmful organisms. It is produced according to defined legal standards and is regularly tested for diseases, viruses, bacteria, fungi, and other pathogens.

Key characteristics of certified plant material:

  • Health-inspected: Free from serious plant diseases and pests
  • True to variety: Genetically matches the declared variety
  • High quality: Offers optimal growth characteristics for productive cultivation
  • Traceable: Documented origin and verified production processes

Certified plant material is produced in accordance with the Propagation Material Ordinance (AGOZV) and under the supervision of plant protection authorities. This ensures the highest quality and secures long-term yield and plant health. By using certified material, the risks of crop failure, disease spread, and quality loss are significantly reduced. Especially in fruit tree production, it is essential for cultivating long-lived, resilient trees and preserving genetic diversity.

Be sure to look for certified plant material when purchasing!

Wenn Sie als Baumschuler Interesse an einem Vermehrungsrecht einer Obstsorte haben, senden Sie unser gerne eine Anfrage per E-Mail an info@artevos.de, wir senden Ihnen gerne die Lizenzkonditionen und Informationen zu.

Wenn Sie Bäume von einer Lizenzsorte kaufen möchten, können Sie im Bereich Sortenanbieter verfügbare Lizenzbaumschulen in Ihrer Nähe suchen, die Ihre Wunschsorte anbietet.

If you are a nursery and interested in obtaining propagation rights for a variety, feel free to send us an inquiry by email at info@artevos.de, we will be happy to send you the licensing terms and further information.

If you would like to purchase trees of a licensed variety, you can search in the variety suppliers section for licensed nurseries in your area that offer your desired variety.

Neben den traditionellen Baumformen haben sich vor allem in den immer kleiner werdenden Hausgärten und auf Terrasse und Balkon zwei Sonderformen bewährt: Das Säulen- und das Zwergobst. Sie ermöglichen die Ernte von eigenen Baum auf kleinstem Raum und dekorieren im Frühjahr mit ansprechender Blüte.

Achtung, Augen auch beim Säulenobst-Kauf:

Bei echten Säulenobstsorten ist der säulenförmige Wuchs genetisch verankert. Die Bäume müssen nicht oder nur minimalst geschnitten werden. Es handelt sich dabei um eigenständige Sorten wie beispielsweise die Sorten Rondo[S], Rumba[S],Acrobat[S].

Standardsorten wachsen nicht von Natur aus säulenförmig, sondern müssen jedes Jahr in die Säulenform geschnitten werden. Häufig werden die Seitentriebe dieser Pflanzen für den Verkauf einfach eingekürzt, damit die Bäume einen säulenförmigen Charakter erhalten. Ohne die richtige Pflege bleibt das aber nicht so, die Pflanzen entwickeln sich zu klassischen Obstbäumen.

Achtung, Augen auch beim Zwergobst-Kauf:

Von einigen Obstarten wurden in den letzten Jahren Zwergformen gezüchtet, die teilweise nicht höher werden als einen Meter und dennoch schmackhafte Früchte tragen. Besonders geeignet für die Pflanzung im Kübel bleiben diese Sorten auch ohne Schnitt zwergig oder kompakt.

Je kürzer die Internodien (Abstände zwischen den Knospen), desto schwächer der Wuchs einer Sorte. Standardsorten gibt es nicht als Zwergformen.
Auch in diesen Fällen ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass die Triebe dieser Pflanzen für den Verkauf einfach eingekürzt wurden, damit die Bäume einen zwergförmigen Charakter erhalten. Ohne die richtige Pflege bleibt das aber nicht so, die Pflanzen entwickeln sich zu klassischen Obstbäumen.

Finden Sie die passende Obstsorte:

Unter der Sortenübersicht der Artevos-Sorten befindet sich ein Filter für die Wuchsform. Darüber können Sie herausfinden welche Sorten einen Säulenwuchs haben, bei welchen es sich um Zwergobst handelt und welche Sorten einen Standardwuchs haben. Außerdem können Sie auch die Filter zu Gesundheit, Befruchtung, Pflückreife, Fruchtfarbe, Geschmack, Lagerfähigkeit und Besondere Eignung nutzen, um die passende Sorte zu finden. Für alle Obstarten finden Sie in der Filterleiste verschiedene Eigenschaften nach denen Sie so gezielt suche können.

In addition to traditional tree forms, two special types have proven particularly successful in today's increasingly smaller home gardens, as well as on terraces and balconies: pillar-fruit and dwarf fruit. They allow for harvesting from your own tree in the smallest of spaces and offer decorative blossoms in spring.

Attention: Be mindful when buying pillar-fruit trees!

In true pillar-fruit varieties, the columnar growth habit is genetically fixed. These trees require no or only minimal pruning. They are independent varieties such as Rondo[S], Rumba[S], Acrobat[S].

Standard varieties do not naturally grow in a columnar shape and must be pruned annually to maintain this form. Often, the lateral shoots of these plants are simply shortened for sale to give the trees a pillar-like appearance. Without proper care, however, they will not retain this shape and will grow into classic fruit trees.

Attention: Be mindful when buying dwarf fruit trees!

In recent years, dwarf forms of certain varieties have been bred that grow to no more than about one meter in height while still producing tasty fruit. Especially suitable for planting in containers, these varieties remain compact or dwarf-sized even without pruning.

The shorter the internodes (the distance between buds), the weaker a variety's growth. Standard varieties are not available in true dwarf forms. Again, in many cases, the shoots may have simply been cut back for sale to give the appearance of a dwarf tree. Without the right care, these plants will develop into regular fruit trees.

Find the right variety:

In the variety overview of Artevos varieties, there is a filter for growth habit. Using this filter, you can identify which varieties have pillar-like growth, which are dwarf types, and which have a standard growth habit. Additionally, you can use filters for health, pollination, harvest time, fruit color, taste, storage quality, and special uses to find the perfect variety. For every fruit type, you'll find various properties in the filter bar that help you search more precisely.

Cookie Consent mit Real Cookie Banner